幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

書房內外(精)/本色文叢

  • 作者:黑馬|總主編:柳鳴九
  • 出版社:海天
  • ISBN:9787550724341
  • 出版日期:2019/01/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:320
人民幣:RMB 50 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《書房內外(精)》圍繞書人書事和譯書品書二主題夾敘夾議,充分體現了黑馬的文學職業特色:記述中外文學名家的書緣傳奇,深挖其文學生涯掌故軼事;暢談文學翻譯甘苦與技藝,品味經典,評點新書。

作者介紹
黑馬|總主編:柳鳴九
    黑馬,本名畢冰賓(1960-),翻譯家、作家。譯有勞倫斯作品多種,包括《虹》、《袋鼠》、《戀愛中的女人》、《查泰萊夫人的情人》、《勞倫斯散文》、《勞倫斯中短篇小說選》、《勞倫斯的繪畫世界》和《勞倫斯傳》等,部分在台灣出版繁體字版。出版有《勞倫斯文集》10卷。學術著作為《勞倫斯敘論集》。散文集有《心靈的故鄉》、《揮霍感傷》、《情系英倫》和《寫在水上的諾貝爾》等。

目錄
書人書事
  朱光潛與陳聘之的都市蓬萊
  讀梁宗岱
  飄逸洵美
  徐志摩與英國「女神」
  梅蘭芳背後的齊如山
  張若名:奇異的流星
  三代「中法」故鄉人
  同鄉前輩許君遠
  田德望的《神曲》人生
  蕭也牧與梁斌的《紅旗譜》故事
  楊絳:春雨春泥最護花(外一篇)
  京城三位女先生
  跟傅惟慈先生說再見
  傾聽天籟
  錯過璀璨
  最後的民國才女們
  「翰林」柳鳴九
  江山代有才人出
  逆風心曲李景端
  風雨兼程劉碩良
  庫切的舊聞和新聞
  亨利·米勒:人類毒瘤上盛開的惡之花
  終點又回到起點的米勒
  任性的布魯姆斯伯里文人圈
  「意象派」詩人逸事
  「嚎叫」詩人1984年在保定
  得諾獎的斯維特蘭娜
  福斯特的樸素與雍容
  馬什是個好同志
  深度粉絲女畫家布萊特
  我的「非虛構」經歷
  置身兩個世界中的迷惘
  寫出來與寫「出來」
  淘書淘出我一個人的故鄉
  河北的四座省圖書館
  一條潺潺流動的文脈
  陶爾米納的文學之最
  被湮沒的那些英國作家和作品
  英國《狐狸》與人民劇場
  《查泰萊夫人的情人》的影視緣
  英國小說中的莊園豪宅
  莎±比亞的斯特拉福德小鎮
譯書品書
  在灰色與常青之間
  跟勞隴學翻譯
  翻譯后成為我們的莎士比亞
  譯詩的鎖鏈之美
  關於《四世同堂》回譯的回憶
  從「信達雅」走向「語境」

  徐志摩開啟的幻覺式翻譯法
  剛強者身上綻放的柔弱花朵
  小編真不小
  從沒有童話和童謠的年代走來
  「國家」一詞里的身體與政治
  一樣的月亮不一樣的月光
  書寫我們的第二故鄉
  外省青年迷惘時
  「握了一把光」
  「大雪」之日吟舊雪
  清明的墓園浮想
  同一時空里
  春來說花花非花
  赫得孫河谷的史詩
  寒窗映雪讀《雪泥集——巴金致楊苡書簡劫餘全編》
  在廣州雨巷裡讀《三家巷》
  像安妮那樣寫作——評《安妮日記》
  透過那些陌生的眼睛
  四十年前念過的那些課本
  我念過的那些叫「英國文學史」的書
  閑讀書記趣
  曾經最羡慕的生活方式——由《分界線》和《德國文學隨筆》說開去
  趙蘅的《憲益舅舅的最後十年》
  當個muckraker
  這屆那屆或無屆
  清雅散淡的《譯書記》
  說熱愛
後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032